top of page
reunião de negócios

NUESTRA EXPERIENCIA:
CONECTANDO LÍDERES Y PROMOVIENDO DIÁLOGOS GLOBALES

La trayectoria de INTERPRETA se basa en un legado de excelencia y confiabilidad. Operamos en los ámbitos de comunicación globales más relevantes, conectando a líderes gubernamentales, organizaciones internacionales, personas y empresas de prestigio, y organizaciones de la sociedad civil.

Nuestro compromiso es garantizar que el diálogo fluya con claridad, sensibilidad e impacto, incluso en contextos altamente complejos o culturalmente sensibles.

MÉTODOS DE INTERPRETACIÓN

Captura de pantalla del 23/07/2025 a las 16:50:02.png

Simultáneo en cabina

Se realiza en una cabina acústicamente aislada. Ideal para seminarios, conferencias, reuniones multitudinarias, entrevistas de televisión, etc.

Captura de pantalla del 23/07/2025 a las 16:50.png

Consecutiva

Ideal para eventos cortos, reuniones y mesas redondas. El intérprete escucha al orador y, durante una pausa, traduce el discurso.

Captura de pantalla del 23/07/2025 a las 16:50:07.png

Simultáneo con dispositivo móvil

Adecuado para monitoreo, visitas de campo, misiones que involucren viajes y giras.

Captura de pantalla del 23/07/2025 a las 16:50.png

Susurró

Detrás del oyente, el intérprete susurra la traducción. Esto se recomienda para reuniones entre jefes de estado y empresarios. El asunto generalmente no se hace público.

DEST-03_edited.jpg

SERVICIOS ESPECIALIZADOS

Desde el año 2000, Interpreta ha servido como socio de confianza de una amplia red de organizaciones, agencias e instituciones nacionales e internacionales:

Tradução e Revisão Literária

Tradução de obras literárias de autores franceses e espanhóis

Relações Governamentais e Públicas

Revisão especializada de textos traduzidos

Legendagem

Audiovisuais

Legendagem para conteúdo audiovisual

Locução

Audiovisuais

Locução para trabalhos audiovisuais institucionais

Obras literarias

Traducción al francés: "Una cuestión de honor" - Luciano Subirá

Traducción al portugués: "Voyage Céleste" - Johannes Hierl

Reseña: "Subversivos" - Gisèle Szczyglak

Traducción al portugués: "Subversivas" de Gisèle Szczyglak

Traducción al francés: "Expert en personnes" de Tiago Brunet

Medios y entretenimiento

Alianza con SDI Media para MTV y Telemundo - subtitulado

y traducción

SEGUIMIENTO INSTITUCIONAL

Apoyo a agendas institucionales en el exterior, viajes de negocios, conferencias de prensa, entre otros.

COORDINACIÓN Y CONSULTORÍA DE EVENTOS

Coordinación de proyectos y eventos, tales como bienales, congresos, convenciones, seminarios, foros, conferencias, entre otros.

En función del perfil y necesidades del cliente, definimos la estructura, logística y métodos de interpretación.

DEST-03_edited.jpg

Conéctate con los niveles más altos

Con credenciales presidenciales y experiencia en eventos globales, garantizo una excelente comunicación para sus necesidades diplomáticas y de negocios.

bottom of page